Stvarno(st) ili ne

Ako me pitate o čemu razmišljam, verovatno je da ću vas pridaviti o svojoj finansijskoj situaciji, plaćanju računa, trange-frange sa karticama, kreditima i dozvoljenim minusom.

Ukoliko vas zanima šta radim, svakodnevna praznina sa kojom se suočavam bukvalno svugde osim u svojoj kući, počeće da vas „vuče“ kao crna rupa besmisla i ništavila, preteći da vas proguta, onako, ojačana sjedinjavanjem sa vašim sopstvenim, verujem sasvim sličnim mrtvim zvezdama.

Malo koga interesuje o čemu maštam.

Vernost

,,Vernost! U njoj je strast za svojinom.
Mnoge stvari odbacili bismo od sebe,
kad se ne bismo bojali da ce ih drugi uzeti.“

–Oskar Vajld: ,,Slika Dorijana Greja“

To kada je reč o „stvarima“. Dobro, nije ni old chap Oscar Wilde ovde mislio bukvalno na stvari (movables; immovable property or real estate or something) kada je napisao „things“. Da ne grešim dušu, nisam siguran kako izvornik izgleda i može biti da se radi o rezultatu prevodilačkog izbora.

Kako god, o „tim stvarima“ je teško raspravljati. Onoliko, koliko je zanimljivo o njima razgovarati. Konačno, vernost tu ima svoje mesto, da ne kažem ulogu. Da li će nositi glavnu rolu ili biti neki od sporednih karaktera, ili čak među statistima, zavisi od svakoga od nas.

Možda je najveće pregnuće – ostati veran sebi.

Ponekad prođe čitav dan da ne naletim na čeljade sa kojim se može razmeniti nekoliko suvislih rečenica.

Onda stignem kući.