Ljubav, Vera, Nada

Ljubav se zvala Agape. Bila je, naslućujete, Grkinja. Začudo, prirodna plavuša. U stvari, kosa joj je bila svetlo – smeđa, ali za grčke uslove to je kao da vam u goste dodje neka Šveđanka. Njen ćale je govorio naš jezik perfektno. Bez naglaska. Godinama je poslovao sa firmama iz ex Yu i znate već.

Vera je bila naša, ali ja sam je zvao po grčki: Pisti. Pisti je pizdela zbog toga, a Agape se smejala. Šalila se i na svoj račun. „Kod vaz, ja bi ce zvala Ljubana“. Onda bi smo se smejali Pisti i ja.

Nada je na grckom Elpida. Rimuje se sa Etida…

4 thoughts on “Ljubav, Vera, Nada

  1. Mom šuraku kum je Grk. Rođeni Beograđanin, ali svejedno “sisti“ na š, ć i sl… Nikad neću zaboraviti kada smo otišli da mu čestitamo rođenje sina. On otvara vrata ogrnut samo peškirom, onaj modni stil rimskih senatora, haha… Sve drugo mu je već bilo pocepano. On odlično psuje po “naški“. To me asociralo.
    Ali, ipak, gde nađe svetlo smeđu Grkinju, to je već umetnost. 🙂

  2. Ima u ovoj priči svega, od tog neobičnog toka, neočekivane teme, sjajnog početka, do tog tvog već prepoznatljivog šarma u pisanju, i tih završetaka koji iznenade, često me i nasmeju, kao ovaj, ali sa ukusom još nečeg u doživljaju. Ajoj – kolika rečenica, strašno.

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se /  Promeni )

Google photo

Komentarišet koristeći svoj Google nalog. Odjavite se /  Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se /  Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se /  Promeni )

Povezivanje sa %s